現地在住のグーナー・グラウンドマンがアーセナルへの愛を語る(英文も記載)

       
The following two tabs change content below.
プレミアパブ編集部

プレミアパブ編集部

解説者やYouTuberをお招きしたトークイベント、フットサル大会など、プレミアファンが楽しめるイベントを企画しています。YoutubeやTwitterでも情報発信中!

今回は、イングランド在住の英国人グーナーにアーセナルへの愛を語ってもらった。

現地のサポーターは今のアーセナルをどう思っているのか。ブリティッシュジョークたっぷりのインタビューをご堪能あれ。

(本インタビューは11月初旬に行われた)

書き手(インタビュワー)

衣笠裕介

ロンドン在住。サッカー留学などをサポートしているISA(International Sports Academy)に勤務している。

ISA HP:http://www.isa-uk.jp/

自己紹介をお願いします

My name is Ashley.

(アシュリーです)

 

I’m a young man of 44…

(44歳の若者です)

 

Plus

(プラス何歳かしないといけないけどね)

 

I’m from London, born in London, bred in London and working in London

(ロンドン出身で、ロンドン生まれ。ロンドン育ちで、ロンドンで働いているよ)

 

仕事について

I’m a groundsman

(グラウンドキーパーだよ)

 

My pitches look better than Wembley’s,

(私のグラウンドはウェンブリースタジアムのものよりいいよ)

 

though not as good as the Emirates

(エミレーツスタジアムのものよりは良くないけど)

 

but there we go, they wouldn’t give me a job there

(だから、エミレーツで仕事をもらえないんだな)

 

I’m a groundsman, a builder, carpenter, everything.

(グラウンドキーパーであり、職人であり、大工であり、いろいろだな)

 

I maintain 4 schools, 3 houses, 3 gardens.

(4つの学校、3つの家、3つのガーデンを手入れしている)

 

They break it, I fix it

(ものが壊れれば、直し)

 

It grows, I cut it

(芝が伸びれば、それを刈り)

 

They want it, I make it

(何かが必要なら、つくる)

 

アーセナルを応援し始めた理由は?

I’ve supported Arsenal since I was a child…since I couldn’t even remember

(子どものときからアーセナルを応援しているよ、いつからかは覚えてないな)

 

They play great football,

(素晴らしいサッカーをするし、)

 

they’re my local team,

(私の地元のチームだからね)

 

they’re always winning stuff whether it’s good competitions or bad competitions or useless competitions.

(常に何かのタイトルを取る、重要なタイトルやそうでないもの、もしくはどうでもいいもの)

 

They’re fun and they are, the Arsenal.

(アーセナルは楽しい、それがアーセナルさ)

 

思い出に残っている試合や出来事

Over the years, many…

(いっぱいあるな)

 

let me see…

(うーん)

 

beating Liverpool,

(リバプールに勝った試合)

 

to win what was in the league one,

(それでリーグ優勝したんだ)

 

the last kick of the game by one goal…

(最後の最後にゴールを決めて勝ったんだ)

 

that was a blinding memory

(それは輝かしい思い出だよ)

 

Of course, ‘The Invincibles’

(もちろん「インヴィンシブルズ」もだ)

 

Unbeaten until Manchester United cheated us of our winning run

(マンチェスターユナイテッドが我々の連勝をとめるまではな)

 

Every FA Cup,

(すべてのFA杯)

 

The Doubles

(ダブルズ)

 

It’s endless because we’re always winning stuff

(たくさんあるよ、私たちはいつもタイトルを取るからね)

 

お気に入りの選手は

Too many, Dennis Bergkamp, Pires, Ljungberg, Tony Adams, Thierry Henry and back to Pat Jennings

(たくさんいるよ、デニス・ベルカンプ、ピレス、ユングベリ、トニー・アダムス、ティエリ・アンリ、そしてパット・ジェニングス)

 

Now, no one.. yet. They’re still new and they’re earning my honour

(今は誰もいないな、みんなまだ新しいし、私の眼鏡にかなう選手はまだいないね)

 

今シーズンのアーセナルについて

Well, they’re playing ok.

(まあ、悪くないよね)

 

They’ve improved,

(良くなっている)

 

their defence still needs working on

(ディフェンスはまだ改善しないとダメだね)

 

because even though we’ve won 9 in a row

(なぜなら9連勝していて)

 

and I think now 13 unbeaten,

(そして確か13試合負けなしだけれども)

 

a lot of it has been very lucky

(ほとんどはラッキーによるものだったからね)

 

because the defence are still shoddy,

(ディフェンスはまだダメだね)

 

they still panic

(パニックになるし)

 

and until he tightens up the defence,

(守備を整えるまでは)

 

we’re gonna keep losing or drawing as it seems to be the case.

(私たちは連敗もしくは引き分けが続く可能性があるな)

 

He’s changed tactics,

(新しい監督は戦術を変えたね)

 

thank God

(やっとだ)

 

so it’s no more tippy tappy backwards and forwards like a pinball machine

(これでピンポンマシーンのような後と前に蹴るだけのサッカーはしない)

 

so we’re converting more goals.

(得点が取れていない)

 

We’re creating, well, we’ve always created loads of goals

(多くのチャンスはつくるんだけど)

 

but we never converted them.

(でも得点できない)

 

We’re going forward more

(もっと前にいくようにはなった)

 

and we’re attacking

(攻撃をしかけるね)

 

constantly in one half

(前半か後半のどちらかは常に)

 

but for some reason,

(でもなぜか)

 

not in the other half

(前半か後半のどちらかは攻撃をしないんだ)

 

Actually, that’s kind of swapped

(実際、それはちょっと変わったな)

 

because with Wenger,

(ベンゲル時代は)

 

we always play good in the first half

(いつも前半は良いプレーをして)

 

and rubbish in the second

(そして後半は悪いプレーをする)

 

and now this guy’s got us playing rubbish in the first

(今は新しい監督になって前半に悪いプレーをし)

 

and attacking in the second

(後半に攻撃を仕掛ける)

 

so at the moment

(現時点では)

 

apart from converting more,

(得点を多く取れていない以外は)

 

there isn’t really a big difference

(そんなに大きな違いはない)

 

apart from less ticky tacky football

(ティキ・タカフットボールが減ったこと以外は)

 

once he sorts out the defence

(守備を改善すれば)

 

then we should be better

(チームはより良くなるだろう)

 

新監督について

He’s alright

(悪くないね)

 

but I say he’s new

(でも就任したばかりだから)

 

so got to give him a chance

(チャンスをあげないといけない)

 

He’s given them all an ego boost

(全選手のやる気を上手く引き出しているね)

 

so they’re all playing better,

(だから選手達は良いプレーをしているよ)

 

they’re playing with more passion,

(そしてより情熱を持ってプレーしているな)

 

you can see that straight off

(それははっきり見て取れる)

 

But again, until he sorts out the defence,

(でももう一度言うけど守備を改善するまでは)

 

but it’s his first season

(まあでも、最初のシーズンだから)

 

so you can’t buy every player

(欲しい選手をすべて買うことはできない)

 

unless you’re Man City

(マンCじゃない限り)

 

so give it another season,

(だから来シーズンまで待とう)

 

maybe January markets,

(もしかしたら1月のマーケットで)

 

he might strengthen up the defence

(守備的な選手を補強するかもしれないね)

 

and then after that

(そしてその後に)

 

we’ll see how good he is

(彼が良い監督かどうかわかるだろうね)

 

but the fact we’re not losing,

(でも負けていないという事実)

 

the fact that he’s been there and boosted morale

(彼が来て士気を高めたという事実)

 

shows that he’s already making a big difference anyway

(それらは彼が生み出した違いと言えるな)

 

アーセナルを応援する理由

We’re the best team in the world,

(世界で一番素晴らしいチームだからだよ)

 

simple as that

(単純だろ)

 

They play great football

(素晴らしいサッカーをするし)

 

and when they sort the defence out, they’re untouchable!

(守備を改善すれば、アーセナルは無敵だよ!)

 

あなたにとってアーセナルとは

Everything.

(すべてさ)

 

Everything

(すべてだよ)

 

I would fly to another city to see an Arsenal match

(アーセナルの試合を観るためだったら違う都市まで飛んで行くし)

 

I would cancel a wedding to see an Arsenal match

(アーセナルの試合を観るためだったら結婚式もキャンセルするよ)

 

I would do a sickie from work

(仕事も休むよ)

 

to see an Arsenal match

(アーセナルの試合を観るためだったらね)

 

Arsenal are number one!

(アーセナルが一番さ!)

 

最後に

I don’t know

(なんだろう)

 

everyone should support the Arsenal

(みんなアーセナルを応援すべきだよ)

 

That’s it

(そうだよ)

 

They’re the only team that plays good football,

(アーセナルが唯一いいサッカーをするチームだよ)

 

that doesn’t have to buy every player on the planet

(世界中のいい選手を買い集めなくてもいいサッカーができている)

 

and there’s history

(そして歴史がある)

 

History

(歴史さ)

 

the only team from the division 1 to the Premiership that have never been demoted

(決して降格したことのない唯一のチームだ)

 

Yes! Keep it up, keep cheering, I could hear you from here!

(イエス!応援を続けてくれよ。応援の声はここまで聞こえているよ!)

動画



【了】

寄付が「全額」制作費に

プレミアパブは視聴者の寄付で成立しているメディアであり、ファンコミュニティです。

皆さんからの寄付は「全額」制作費に使用します。

詳細は【こちら】